《文子》原文 |
相關對照 |
《淮南子》改造 |
〈文子.精誠〉: 老子曰:振窮補急則名生利起,除害即功成。世無災害,雖聖無所施其德;上下和睦,雖賢無所立其功。故至人之治,含德抱道,推誠施無窮之智,寢說而不言天下莫知貴其不言者,故「道可道,非常道也,名可名,非常名也。」著於竹帛,鏤於金石,可傳於人者,皆其麤也。 〈文子.道德〉: 文子曰:……使桀紂循道行德(修道德),湯武雖賢,無所建其功也。夫道德者,所以相生養也,所以相畜長也,所以相親愛也,所以相敬貴也。 |
〈史記.滑稽列傳〉: 帝時,齊人有東方生名朔,以好古傳書,愛經術,多所博觀外家之語。……時會聚宮下博士諸先生與論議,……東方生曰:「……使張儀、蘇秦與仆并生於今之世,曾不能得掌故,安敢望常侍侍郎乎!傳曰:『天下無害菑,雖有聖人,無所施其才;上下和同,雖有賢者,無所立功。』故曰時異則事異。雖然,安可以不務修身乎?……」於是諸先生默然無以應也。 |
〈淮南子.本經〉: 振困窮,補不足,則名生,興利除害,伐亂禁暴,則功成。世無災害,雖神無所施其德;上下和輯,雖賢無所立其功。昔容成氏之時,道路雁行列處,托嬰兒于巢上,置餘糧於畮首,虎豹可尾,虺蛇可蹍,而不知其所由然。
|
老聃「世無災害,雖聖無所施其德;上下和睦,雖賢無所立其功。」→劉安「世無災害,雖神無所施其德;上下和輯,雖賢無所立其功。」→東方朔匿名引用「天下無害菑,雖有聖人,無所施其才;上下和同,雖有賢者,無所立功。」。東方朔生卒年都略後於劉安,兩人的交集人物都是漢武帝,因此劉安雖然早一點,兩人卻還算是同時人。其中劉安把老聃的「聖」改成「神」是常見的後期文本對早期文本的文學誇飾改造手法,東方朔匿名引用依然保留了「聖」的詞彙,但因為是口語引用,因此把「聖」改為「聖人」、「賢」改為「賢者」,但基本上還是保留了原始詞彙的部分風貌。因此可以說劉安的改造與東方朔的引用各自保留了一點老聃原始文本的原始面貌。這裡猶可留意的地方是,此句在《文子》一書有兩個版本,一是老子所創無典範的版本:「世無災害,雖聖無所施其德;上下和睦,雖賢無所立其功。」(〈文子.精誠〉),一是文子改造而置入了典範的版本:「使桀紂循道行德(修道德),湯武雖賢,無所建其功也。」(〈文子.道德〉)而劉安取用了老子的卻沒有取用文子的。從出土竹簡《文子》的埋葬時間可知,劉安所見版本仍能使其得知「湯武雖賢,無所建其功也。」出自文子,而劉安不用,符合其尊老子而非尊文子的做法。甚且這一句劉安雖然改「和睦」為「和輯」,卻沒有做典範置入的修飾,而東方朔則改「和睦」為「和同」。「和睦、和輯、和同」今本《文子》都有用例,用法或小有差異,但差異不大。
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。