所以這是一個「預測」的能力,而非「控制」的能力。大凡一個人能在事情發生以前知道一件事、提早說出來,有三種可能:一是他猜的,這是最多數的情況,沒有任何依據的猜測,或者憑直覺的猜測;二是他的預測,通常是根據了某些規則、規律所推導出來的結果;三是他控制了即將發生的事情,也就是說這是他的執行力得到了徹底的貫徹。當然,其他更離奇的,之前提到管輅時已經說過一些,這裡就不贅述了。
戰國時代的「景陽」就屬於具有「預測」能力的將軍,至於他根據什麼預測?其實孫子在他的〈#火攻〉篇已經提到了一些規律,也就是底下要介紹的。除了孫子所提到的規律,孔子也曾經根據《詩經》提到的「月離於畢,俾滂沱矣。」來預測什麼時候會下大雨。而事實上,即便我們今日仍在使用的「二十四節氣」其實都是「行星運動」所造成的變化,而且也依然具有很高的準確率。這也就是物理學家一般認為不可能發生的事情(如認為行星作用力不可能是地震成因)。但孫子與孔子所根據的都是「月亮」與其他星球的關係,其實月亮對於地球的影響是確實存在的,至於月亮與其他星球的「視覺關係」可能隱藏著其他的真實、實際的規則,也就是視覺只是表象。總之,預測天候在古代或現代都比預測地震來得容易許多。現在的電腦已經可以演算出一個星期內的氣候變化,儘管無法顧慮到很多變化、變數。但至少比起無法預測的地震來,要好得多。
下一則,我們可以介紹一下「景陽」的故事,但故事並沒有告訴我們他是怎麼預測的。所以你也可以說他是猜的,無妨。
其他相關說法,可參見〈孫子兵法論正.火攻.三〉(http://www.cos.url.tw/sunzi/Sun-3-12.htm#三.)
十幾年前也有消防的弟兄在天策府問過我如何滅火的策略,下一則,我們也可以來介紹一下古代將軍如何對付敵方火攻的兵法策略。
行火有因,因必素具。發火有時,起火有日。時者,天之燥也;日者,月在箕、壁、翼、軫也;凡此四者,風之起日也。(《#孫子兵法》〈#火攻〉)
行使火攻要有所憑藉,憑藉也一定要平常就該準備妥當。發動火攻有適當的時機,放火、起火有適合的日子。時機,是指天氣乾燥的時候;日子,是指月亮行經箕、壁、翼、軫這四個星宿的期間啊;月亮運行到這四個星宿的位置上,通常也是風開始吹起的日子啊!(白話翻譯)
Google中翻英:Fire will be subject to the exercise of virtue, virtue must also respect the usual ready. There is an appropriate time to launch fire attack, fire, fire, there is a suitable day. Timing means when the weather is dry; day period refers to the moon passing Kei, walls, wing, Zhen these four planets, ah; run to four stars, the moon's position, usually the day the wind started blowing ah !
To use fire, some medium must be relied upon. Equipment for setting fires must always be at hand. There are suitable times and appropriate days on which to raise fires. 'Times' means when the weather is scorching hot; 'days' means when the moon is in Sagittarius, Alpheratz , I , or Chen constellations, for these are days of rising winds.(#Samuel B. Griffith)
Google英翻中:用火,一些中必須依賴。設備設置火災必須始終在眼前。有適當的時間和適當的日子上,以提高火災。“泰晤士報”表示,當天氣灼熱,'天'的意思時,月亮在射手座,壁宿二,我,還是陳星群,這些都是上升的風的日子。
In order to carry out an attack, we must have means available. The material for raising fire should always be kept in readiness.
There is a proper season for making attacks with fire, and special days for starting a conflagration.
The proper season is when the weather is very dry; the special days are those when the moon is in the constellations of the Sieve, the Wall, the Wing or the Cross-bar; for these four are all days of rising wind.(#Lionel Giles)
Google英翻中:為了進行攻擊,我們必須有辦法可用。為提高防火的材料應始終保持在準備狀態。有一個合適的季節進行攻擊的火,特別的日子開始一個大火。適當的季節是在天氣非常乾燥,在特別的日子是那些當月亮是在篩中,長城,榮或橫桿的星座,因為這四個上升的風的日子。
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。